查电话号码
登录 注册

غير مرجح造句

造句与例句手机版
  • اعتبر هذا الاحتمال غير مرجح بشكل كبير
    照常理说是不可能会是杀人事件
  • التمويل الخاص غير مرجح
    不太可能私人筹资
  • وذكرت الشركة أن الإفراج عن هذه الأموال غير مرجح في ظل الظروف الحالية.
    该公司称,在目前条件下不大可能取得这笔付款。
  • إلا أن تحقيق الهدف المتصل بالقضاء على الفقر أمر غير مرجح نظرا لاعتماد توفالو الكبير على المعونات والتحويلات.
    然而,它却不大可能实现有关贫穷的目标,因为它高度依赖援助和侨汇。
  • ونبهت إلى أن لزوم إدخال تعديلات على البابيـن 2 و 28 هـاء أمر غير مرجح نظرا لاحتواء برنامج العمل على إضافات.
    第2款和第28 E款可能不需要修改,因为工作方案已经列入了追加资金。
  • ويفترض السيناريو الثالث عدم دفع أي مبلغ في نهاية العام وهو بديل غير مرجح الحدوث ولكنه ينبغي أن يؤخذ في الاعتبار أيضا.
    第三种情况假设不会缴纳年底的付款,这种情况很不可能发生,但必须加以讨论。
  • ويدرك مجلس العدل الداخلي أن إمكانية عقد جلسة عامة ثانية في عام 2011 أمر غير مرجح بسبب القيود المالية.
    内部司法理事会了解到,由于财政制约,在2011年举行第二次全体会议的可能性不大。
  • والواقع أن خبراء عديدين يرون أن هجوما كهذا غير مرجح إطلاقا نظرا لصعوبته وعدم فعاليته المحتملة(160).
    事实上,许多专家认为,由于网络恐怖主义袭击颇有难度,且可能无效,极不可能发生这类袭击事件。
  • ومع ذلك، فإن التشريعات الحالية مثل قانون الصلاحيات الخاصة للقوات المسلحة يجعل المحاكمات من جانب المحاكم المدنية أمراً غير مرجح عملياً.
    然而,现行法规,如《武装部队特别权力法》,使得由普通法院审理实际上成为不可能的事。
  • ثم إن معاملة الشاكي بما يناقض المادة ٧ أمر غير مرجح على أساس السوابق في حاﻻت ترحيل أخرى تشير إليها الدولة الطرف.
    此外,根据缔约国参照的其他驱逐案例的先例,提交人也不可能受到违反第7条规定的待遇。
  • وفي ظل الظروف الراهنة، يتعين الإسراع بالابتكارات التكنولوجية ونشرها، وذلك أمر غير مرجح حدوثه إذا ما ترك لقوى السوق.
    在当前情况下,必须加快技术的创新和推广应用,但是如果完全依赖市场力量,那是不大可能发生的。
  • لا يُلزِم الإطار القانوني الحالي البلدان بالمشاركة في النُهُج النووية المتعددة الأطراف؛ فالمناخ السياسي يجعل إمكانية وضع مثل هذه القاعدة أمراً غير مرجح في أي وقت قريب.
    目前的法律框架并未规定各国参加多边核方案,而当前的政治环境也不可能使这种规范很快地建立起来。
  • لا يُلزِم الإطار القانوني الحالي البلدان بالمشاركة في نُهُج نووية متعددة الأطراف، حيث إن المناخ السياسي يجعل إمكانية إرساء مثل هذه القاعدة أمراً غير مرجح في أي وقت قريب.
    目前的法律框架并未规定各国参加多边核方案,而当前的政治环境也不大可能使这种规范很快地建立起来。
  • وانخفض الفارق مع سعر الصرف الموازي من معدل غير مرجح بلغ 200 في المائة في الفترة 1981-1985 إلى أقل من 50 في المائة في أواخر التسعينيات.
    到1990年代末,平行汇率溢价已从1981-1985年期间的超过200%的未加权平均数降至50%以下。
  • ولن تشمل استحقاقات القضاة حقوقا في معاش تقاعدي، إلا إذا مُددت فترة ولايتهم بصفتهم قضاة دائمين لأكثر من ثلاث سنوات، وهو أمر غير مرجح في الإطار الزمني لاستراتيجية الإنجاز الحالية.
    法官不享有养恤金权利,除非其作为常任法官的任期超过3年,而按照目前的完成工作战略不大可能出现这种情况。
  • الماوي في الاعتراض على ترشيح باودل، مما يجعل حصوله على الأغلبية الضرورية أمرا غير مرجح في حال عدم التوصل إلى تسوية سياسية.
    尼共(联合马列)在投票中保持中立,尼联共(毛主义)表示反对鲍德尔的候选资格,因此若不达成政治解决,他将不可能获得必要多数。
  • 20-2 ويمكن الكشف عن معلومات سرية للدولة الطالبة إذا قررت الدولة المتلقية للطلب أن ترتب خطر على الإفصاح بالنسبة للعامة أو المنافسين غير مرجح بدرجة كبيرة بسبب اشتراطات السرية المبينة في الفقرة 2.
    2. 被请求国如果确定,由于第2款所提出的保密要求,向公众或竞争者透露机密信息的风险微乎其微,即可提供这项机密信息。
  • وعندما اعتمد المؤتمر العام البرنامج والميزانيتين ، كان هناك توقع جلي بأن التنفيذ المالي التام للميزانية أمر غير مرجح نتيجة لتوقع عدم قيام الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية بسداد اشتراكها اﻻلزامي عن عام ٦٩٩١ .
    在大会核准方案和预算时,显然已预计到由于美利坚合众国预计不会缴纳其1996年法定债务而不可能使预算得到充分的财务执行。
  • وتلاحظ اللجنة أنه وفقاً للدولة الطرف، فإن رواية صاحب الشكوى غير محتملة على الأرجح، وأنه لم يزعم تعاطيه نشاطاً سياسياً، أو تعرضه للتعذيب وأن احتمال اضطهاد السلطات له غير مرجح على ما يبدو.
    委员会指出,根据缔约国,申诉人的说词是不可能的,他未称自己积极参与政治活动,也未遭到酷刑,同时他不可能遭到当局的迫害。
  • ونظرا إلى عدم قيام البرلمان الاتحادي الانتقالي والبرلمانات الإقليمية حتى الآن باعتماد تشريعات فعالة لمكافحة القرصنة، فإن المكتب يرى أن اعتماد تشريعات تشمل هذه الجرائم الأكثر تعقيدا غير مرجح في هذه المرحلة.
    鉴于过渡联邦政府和地区议会迄今尚未通过有效的反海盗立法,禁毒办认为,在现阶段不大可能通过把这些较为复杂的犯罪包括在内的立法。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用غير مرجح造句,用غير مرجح造句,用غير مرجح造句和غير مرجح的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。